quarta-feira, 29 de junho de 2011

SALADA MISTA DE DOUTRINAS




“E tende por salvação a longanimidade de nosso Senhor; como também o nosso amado irmão Paulo vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi dada;
Falando disto, como em todas as suas epístolas, entre as quais há pontos difíceis de entender, que os indoutos e inconstantes torcem, e igualmente as outras Escrituras, para sua própria perdição.
Vós, portanto, amados, sabendo isto de antemão, guardai-vos de que, pelo engano dos homens abomináveis, sejais juntamente arrebatados, e descaiais da vossa firmeza”. (II Pedro 3. 15-17)

Vivemos num tempo em que a onda de crescimento de evangélicos tem sido numerosa, mais e mais igrejas evangélicas têm surgido para todos os gostos, idades e até opção sexual.
Mas questionamos à luz das Escrituras Sagradas, tal crescimento realmente é obra de Deus ou um inchamento de denominações de homens não convertidos?
Os diversos ventos doutrinários que vemos são resultados tanto de divisões de igrejas que decaíram na preservação da sã doutrina em busca de atender aos desejos do aumento da massa nos templos como da insanidade de líderes corruptos e membros de mentes corrompidas.
Só Deus no seu infinito poder de Onisciência sabe a porcentagem de crentes num total de cada X pessoas que entra numa igreja.
Vejamos algumas “pérolas” doutrinésias (uma mistura de doutrina + heresias)
HELÊNICOS – Estudo grego e não vejo necessidade de estar explicando a comparação com o português nos estudos deste blog. Existe uma concentração muito grande de recém formados seminaristas que ficam muito encabulados com o grego que acham que o entendimento da bíblia só é absoluta com o grego e que só vieram a entender o que é o evangelho depois de conhecerem o grego.
Eu queria muito apresentar aos leitores do meu blog esse cara, esse grego, mas o fato é que eu também não o conheço. De uma coisa eu tenho certeza o Koiné é que não é.
Esquecem a importância e a riqueza da nossa língua, esquecem que Deus não escolheu o grego Koiné como se fosse a única linguagem digna, esquecem que hoje muitos povos entendem a palavra de Deus em sua própria escrita e língua, esquecem que muitos textos do Novo Testamento foram escritos em grego Koiné, mas quem os citaram eram em sua maior parte homens judeus falantes da língua aramaica e conhecedores do hebraico.
Jesus falava o aramaico e compreendia o hebraico. Por que não se baseiam também no significado dos textos segundo a raiz aramaica e hebraica?

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...